Wednesday 13 October 2010

Nilai Sebuah Kue Indonesia di negeri Seberang

Sejak seminggu yang lalu Kegiatan di Kantor Multibudaya Di mana tempatku bekerja saat ini semakin disibukkan dengan berbagai kegiatan dan acara. Dan rasanya semakin hari-samakin di sibukan dengan bertambahnya anggota dari Perkawianan Campuran ini untuk mendaftarkan diri sebagai anggota di tempat kami ini, Dan semakin banyaknya kegiatan berarti semain banyak Pekerjaanku untuk mengalih bahasakan untuk di masukan dan di buat laporan dalam bahasa Indonesia. Capek memang, tetapi senang bisa menambah banyak teman dari berbagai bangsa. Dan Hari jumaat yang lalu di mana minggu terakhir saya bekerja, di tugaskan datang ke Bupyeong gu Office, untuk mengikuti pendidikan singkat dalam pencarian kerja yang di laksanakan oleh pihak Depnaker Korea di Incheon bekerja sama dg berbagai pihak terkait dalam pemberian lowongan kerja di Incheon. Seperti biasa, setelah acara selesai saya tidak kembali ke kantor, karena jam sudah menunjukan jam pulang. Dan ternyata..Hari senin kemaren saat masuk kerja , ada pemberitahuan mendadak dari Atasan bahwa hari selasa kami di mohon untuk memasak, masakan khas negara masing2.(oya untuk Para karyawan di tempat kami sementara hanya mengerjakan dari 3 negara, yakni Vietnam, China, dan saya Indonesia). Dan dari tiga karyawan berlainan negara inilah kami di minta mempersembahakn masakan yang tidak sulit dan gampang di buat. Beruntung,walau pemberitahuan sangat mendadak sekali, tetapi saya punya banyak persediaan untuk bahan2 masakan ataupun kue khas Indonesia. Saya pikir semua ini untuk acara atau event Internasioanl food , ternyata saya salah informasi, Dan masakan itu ternyata di persembahkan untuk Menteri Kesejahteraan Wanita(kalau di Indonesia adalah Menteri Peranan Wanita.)

Beruntung, saat ku bawa masakanku ku sediakan pula piring cantikku sabagai alas masakanku itu. Dan saat ini masih kupilih Kue Lumpur yang mana semua rasa sesuai dengan rasa lidah orang Korea.

Dan bukan dari jadwal acara yang di jadwalkan di mulai jam `16.00 PM, ternyata molor sampai jam 17.00, Saat itu kulihat wartawan banyak menunggu di Luar . Dan setelah tiba meraka langsung menuju ke ruangan kantor multi budaya, dan dan dilanjutkan kunjungan ke ruangan2 lainnya sebelum Terakhir menuju tempat breafing. Dan di tempat Breafing itulah, Kue khas masakan kami di hidangkan, diantara selinganacara pokok membicarakan kemajuan kegiatan di women multibudaya di Bupyeong ini. dan.........Di depan para anggota Dewan itulah kita di minta memperkenalkan nama masakkan , bahan sampai pembuatannya , dan di negara kita berasal ,saat kapan makanan itu di nikmati.



Setelah giliran saya memperkenalkan Kue Lumpur, tanpa persiapan , saya pun memperkenalkan nama Kue Lumpur yang mana sangat banyak mengandung vitamin, dan kaya akan Kalori, dan di nikamti saat sore menjelang , dimana saat keluarga berkumpul di senja hari sambil menunggu jam makan malam. Mereka Kulihat sangat menikmati ceritaku yang kadang belepotan bahasa Korea ku ini. Bersyukur walau sedikit Grogi akhirnya selama 10 menit selesai sudah tugasku menjelaskan di muka para anggota Dewan dan Ibu Menteri, Juga ibu Walikota kota kami(Walikota kota kami adalah seorang perempuan yang sangat berwibawa). Saat kuceritakan tentang Nama Kue, bahan, bagaimana cara pembuatannya, mereka kulihat mengangguk, sambil menikmati Kue Lumpur yang di hidangakn, dan sebelum saya selesaikan semua informasi, mereka banyak bilang sangat enak dan lezat, Terharu saat itu, bukan hanya pujian itu, tetapi terharu sebab hanya Sebuah Kue Lumpur,(yang mungkin kalau di Indoensia tidak akan berarti penting seperti ini.)saya bisa memperkenalkan secuil tentang Indonesiaku tercinta. Dan Saat Acara selesai, tanpa kusangka ku di peluk hangat oleh ibu menteri, sangat hangat sekali, bagiakan pelukan seorang ibu, dengan ucapan terus maju jadi ibu tangga di Korea, terakhir ucapan semangat Ucapan "fighting" yang semakin membangkitkanku untuk terus maju.Terima kasih Ibu Menteri Kesejahteraan Wanita Korea ,Baek huei yong, , terima kasih ibu Walikota Bupyoeng , Hong Mi Yong, , juga terima kasih Ibu Pimpinan Wanita support Center ,Kim Ja Yong, juga terima kasih Ibu team Kerja multi budaya Jaang Si Yon, 빽희영 여성가족부 장관님, 홍미영부평구청장님, 김자영 부평여성문화회관 관장님, 장시연 다문화가족지운선터 팀장님.감사합니다.
Terima kasih Negeriku tercinta Indoensia, aku Bangga terlahir sebagi Orang Indonesia. Terima Kasih Kue Lumpurku......

Saturday 18 September 2010

chusok

Untuk tahun ini chuseok jatuh pada tanggal  08 September 2014, dan H-1 dan H+ 1 adalah terhitung hari libur di Korea.
Seperti yang pernah saya tulis awal tahun yang lalu mengenai Solal, yang merupakan hari besar di Korea, salah satu hari besar Korea yang tak kalah pentingnya dalah Chuseok. Apa itu Chuseok?, bagaimana arti pentingnya Chuseok buat rakyat Korea, disini saya akan tuliskan sedikit banyak tentang hal itu.
추석(hangel)/秋夕 (Hanja/aksara Tiongkhok Korea, adalah sebutan untuk aksara Thionghwa ,Hanzi,)yang artinya " Chuseok",
Chuseok atau ditulis sebagai Chusok (Hari bulan purnama) adalah hari libur resmi di Korea yang dirayakan secara besar-besaran pada bulan ke-8, hari ke-15 kalender lunar. Perayaan ini berupa pesta makan untuk mengucapkan terima kasih atas keberhasilan panen, sehingga juga disebut juga sebagai Hari Panen, Festival Bulan Musim Panen, atau Hankawi ("han" = "raya", "kawi" = "tengah", "hari besar di tengah-tengah musim gugur".yang dalam artian bisa di sebutkan"추": musim gugur, 석: ketiga. atau dalam artian khusu di tengah. )
Di zaman sekarang, perayaan Chuseok merupakan kesempatan orang Korea untuk pulang ke kampung halaman untuk mengunjungi altar leluhur. Di pagi hari, orang Korea melakukan penghormatan terhadap arwah leluhur dalam bentuk ziarah ke makam untuk merapikan tanaman dan tanah sekitar makam. Arwah leluhur juga disuguhi makanan, buah-buahan dan minuman. Hasil panen  juga ikut dipersembahkan kepada arwah leluhur.
Dan biasanya sebelum hari menjelang chusok, banyak yang sebelumnya pulang kampung di mana makam sanak saudara khususnya org tua(mama. papa, nenek, kakek)mereka di makamnkan, dengan membersihkan makam tersebut, yang orang Korea biasa menyebutnya. Byel chu /별초".
Perayaan Chuseok juga merupakan kesempatan untuk berterima kasih kepada arwah leluhur.

Makanan istimewa liburan Chuseok adalah kue Songpyeon (송편) dari tepung beras diisi kacang atau wijen. Malam sebelum Chuseok, semua anggota keluarga akan duduk bersama membuat songpyeon sambil melihat bulan.
Khususnya, bujangan dan perawan mencoba membuat songpyeon yang sebagus mungkin karena percaya dengan begitu mereka akan mendapatkan pasangan yang cantik atau tampan.
Pada hari Chuseok, orang-orang akan saling berbagai makanan dan minuman keras, dan bermain permainan tradisional. Di samping Songpyeon, berbagai hasil kebun dan pertanian yang baru dipanen memenuhi meja makan, antara lain wijen/, kedelai, kacang merah, chestnut, dan kurma cina.
Permainan dan kesenian tradisional diadakan beramai-ramai dan meriah, seperti sonori (permainan sapi), geobuknori (permainan kura-kura), ganggangsullae (tarian melingkar) dan ssireum (bergulat)
Dan yang tak kalah pentingnya adalah bagaimana cara mengatur semua pesembahan di meja jamuan pemujaan leluhur, tidak hanya sekedar menata dan menaruh seenah\knya , tetapi ada tata cara  meletakan sesajian tersebut. Dan yang boleh menaruh setiap sajian tersebut adalah tetua laki-laki, atau anak laki-laki terbesar dalam keluarga.

추석 차례상
1. 시접(숟가락 담는 대접), 잔반(술잔, 받침대)을 놓고 메를 을린다

    Perlengkapan makan (sendok, sumpit, mangkok). Tempat minum(gelas          minuman khusus minuman keras, alas gelas minuman tersebut)
2. 어동육서 - 생선은 동쪽,육류는 서쏙에 놓는다.
    Ikan di sebelah tengah, daging di sebalah selatan.
   두둥미서 - 생선의 머라는 오른쪽을 항하게한다.
   Kepala Ikan menghadap ke kanan.
3. 고기탕,생선탕,두부탕 등의 탕류를 눟는다.
Daging di kưkus, Ikan dikukus, tahu dikukus, dan ditempatkan di tempat khusus.
4. 좌포우혜 - 왼쪽에 포, 오른쪽에 식혜
Ikan Pho diletakan di sebelah kiri, Ikan Sik diletakan sebalah Kanan
5. 조율이시 - 왼쪽부터대추, 뱨 등의 과일과약과 , 강정.
Buah jujube, buah pear dan buah-buahan, juga obat-obatan Letakkan sebelah Kiri.



홍동백서 - 붉은 과일은 오른쪽

Buah-buahan berwarna merah diletakan di sebelah kanan.


차레상 준비시 유의점
Yang tidak di perbolehkan di sediakan di meja persembahan:
~ 복수아와 잠치,갈치,꽁치 등 끝에 ‘치’ 자가든 것은쓰지 않는다.
~ Buah Plum.ikan tongkol, Ikan layur, kacang-kacangan, dll,Semua nama ikan   yang berakhiran “chi” tidak diperbolehkan.
~ 고춧가루와마늘양념을 하지 않는다.
~  Bumbu tidak boleh memakai cabe bubuk juga bawang putih.
~ 국물 있는 음식은 건지만 쓴다.
~  Untuk lauk-pauknya jangan ada kuahnya.
~ 붉은 팥은 안 쓰고 흰 고물로 쓴다.
~Tidak boleh menulis nama dll dengan tinta merah.






Dan ucapan Di hari raya Chuseok ini adalah, saat bertemu langsung/ atau dalam percakapan dalam telepon bisa kita ucapkan "추석 잘 보내세요."Chuseok jal bonesoe yo,
Dan apabila kita mengirim ucapan Chuseok melalui SMS bisa kita Tuliskan "행복한추석보내세요.: haengbuk kan Chuseok bonesoe yo."
 
 
Dan dalam acara ini yang tak kalah repot dalam penyediaan semua bahan keperluan semua sesajian dalam acara pejamuan sembayangan adalah para menantu wanita. Karena itulah disini peranan Dari seorang Menantu sangat berarti.
Dan untuk semua para menantu wanita Korea saat Chuseok kali ini saya juga mengucapakan kata semangat "Fighting!!!!!!!

Thursday 12 August 2010

Kepedulian dalam kepolosan seorang Balita.

Seperti biasa bila malam telah tiba dan Seunghyun ku mau bobok, pasti saya sebagai mamanya diminta untuk membacakan buku cerita yang dia mau, hal ini hampir aku lakukan bila menjelang tidur malamnya.Dan aku selalu membacakan buku-buku yang mana dia sangat menyukainya, entah itu buku cerita anak ynag berbahasa Indonesia, ataupun Buku cerita rakyat, cerita anak yang berbahas Korea, yang non ben buku cerita yang berbahasa Korea semua memakai huruf Hangel(huruf Korea)pada awalnya memang kesulitan tetapi karena saya banyak belajar akhirnya saya bisa lancar dan mengerti arti dari huruf- huruf yang tercetak di buku tersebut.
Dan malam itu saya ambil sebuah buku dari sebuah cerita rakyat yang berasal dari Dermark, yang mana judulnya adalah 아기오리' anak bebek, dimana diceritakan ada beberapa telor bebek yang sedang dierami induknya, setelah beberapa hari tiba waktu menetas semua telor-telor tersebut, alhasil ada sebuah telor yang menetas bukan berwujud bebek kecil dengan bulu2 kuningnya, tetapi lain dengan yang lain, ternyata dia bukanlah keturunan bebek melainkan seekor angsa.
dalam tulisan saya ini intinya bukan ingin menceritakan isi cerita dari buku tersebut,melainkan reaksi dari anak kami yang sangat mengikuti isi dari cerita tersebut dengan perasaan lembutnya. Mengapa saya bilang begitu? sebab saat saya baca pada bagian 'setelah di ketahui tidak sama dengan wujud seekor bebek, akhirnya angsa tersebut di tinggal oleh induk bebek dan saudara2nya yang bebek semua. Dan dalam kesendirian tersebut,si angsa sempat terucap.'배고파,엄마!보고시어요..Lapar, mama!rindu...
Dan tanpa aku sangka sebelumnya..saat kalimat itu kubaca,isak tangis anakku terdengar lirih, kutoleh dia yang ada di sebelahku..Oh tuhan ternyata dia mengis..Lembut nian perasaan hatinya,dia lalu bertaya padaku.."Mama, mengapa Anak angsanya di tinggal sendiri,kasihan rindu sama mamanya...'Kupeluk dia,dan kuusap lembut pipinya,kujelaskan, sebab angsanya adalah seekor angsa yang gagah, pemberani, dan ganteng jadi bisa sendiri..sebab diakhir cerita memang pada akhirnya angsa tersebut tumbuh menjadi angsa yang sangat indah dengan bulu yang mengkilat.
Ternyata anakku sangat peka perasaannya,dengan hal yng kecil tersebut dia bisa merasakan kepedihan seekor anak angsa yang sebatang kara.
Dan ada lagi kepekaan anak saya yang bau berusia 3 tahun ini,
Pada hari senin,tgl 9 agustus 2010,malam saya seperti biasa sebelum kami tidur, kami bertiga , suami, anak kami saling bercerita tentang apa saja,mulai dari pekerjaan dan tingkah lucu anak kami, dan malam itu aku bercerita pada suami saya tentang anak teman saya yang berusai 3 tahun tetapi sama papanya mengabaikan tentang hari ulang tahun anaknya, dan seolah-olah tidak ingat tentang ulang tahun tersebut, saya bilang begini pada suami saya'Yobo(panggilan suami dalam bahasa Korea)kasihan tadi anaknya si "L" kan ulang tahun masak sama papanya tidak di perhatikan, juga tidak dibelikan Kue tart, kasihan sekali saya lihatnya, tidak ada perayaan khusus atau bagimana. Dan...Oh Tuhan, Anakku yang ada disampingku menyahuti..'Mama, Seunghyun ada uang di babi(maksudnya di celengan babinya), sambil berlari dan kembali ke kamar dengan membawa celengan babinya yang sudah berat karena terisi uang logam,dan diberikan padaku, "Belikan 's"(nama Anak teman saya tersebut) kue tart", saat itu saya sampai melonggo dan terharu, betapa care dan lembutnya perasaan anak saya ini, padahal usianya yang baru 3 tahun,
Dua kejadian tersebut aku membuatku semakin bersyukur, ternyata anak saya yang sangat penurut, dan tidak pernah merepotkan, ternyata juga mempuyai rasa welas asih, mempunyai rasa perduli pada sesamanya.
Terima kasih Tuhan anugerah besar-Mu ini menyadarkanku betapa makluk kecil ini telah sangat membuatku semakin mensyukuri nikmat yang telah Engkau beri kepada Hamba sampai detik ini.

Thursday 11 February 2010

Mengenal Korea Selatan 1




Sebenarnya niat untuk menulis tentang Negeri Korea Selatan ini sudah lama ada di benak saya, tapi belum sempat terwujud. Walaupun pernah tertuang dalam bentuk karya tulis saat mengikuti lomba mengarang berbahasa Indonesia yang diadakan sebuah institusi di Korea ini beberapa waktu lalu, tetapi itu hanya sebagian kecil saja, belum menyeluruh. Sebab benar apa kata pepatah "Tak kenal maka tak sayang" begitu juga dengan para sobat pembaca semua, kemungkinan besar ada yang belum mengenal tentang korea secara mendalam, Kemungkinan hanya melihat dan mendengar dari film-film ataupun sinetron Korea yang saat ini lagi merajai dunia infotaimen di seluruh dunia.
Kecuali untuk para pembaca yang pernah dan masih tinggal di Korea Selatan.
Dana saat ini ijinkan saya menuliskan sebgian dulu tentang negeri Korea ini karena keterbatasan waktu saya sebagi ibu rumah tngga yang ahrus mengurus urusan rumah tangga dan juga seorag anak Balita saya satu-satunya.

Saat ini kebetulan akan mendekati tahun baru China atau yang lebih di kenal dengan sebutan Imlek. Yang untuk Orang Korea menyebutkan Soellal(설랄).
Tetapi sebelum masuk apa itu Seollal, saya mau menuliskan sekelumit tentang Negeri Korea ini.

Seperti yang pernah saya tulis sebelumnya, Korea Selatan, disebut lengkap atau nama asli dengan "Taehan Minguk(Republik Korea),(Hangul: 대한 민국; Hanja: 大韓民國); bahasa Inggris: Republic of Korea/ROK) biasanya dikenal sebagai Korea Selatan, juga disebut juga dengan "Negeri Pagi yang damai" dengan lambang bunga "Mawar Sharon", kadang ada yang menyebut "Bunga Sepatu" dalam bahasa Indonesia, "Mugunghwa" dalam bahasa Korea, artinya Bunga keabadian. Adalah sebuah negara di Asia Timur yang meliputi bagian selatan Semenanjung Korea. Di sebelah utara, Republik Korea berbataskan Korea Utara, di mana keduanya bersatu sebagai sebuah negara hingga tahun 1948. Jepang berada di seberang Laut Jepang (disebut "Laut Timur" oleh orang-orang Korea) dan Selat Korea berada di bagian tenggara. Negara ini dikenal dengan nama Hanguk (한국; 韓國) oleh penduduk Korea Selatan dan disebut Namchosŏn (남조선; 南朝鮮; "Chosŏn Selatan") di Korea Utara. Ibu kota Korea Selatan adalah Seoul (서울)

Dan Seperti yang tertulis sebelumnya saat tulisan ini saya tulis, bertepatan tanggal 11 februari 2010, yang mana kurang beberapa hari lagi tepatnya tanggal 14 februari 2010 adalah hari besar Korea yakni Seollal. Saya ingin mennulis apa itu seollar? seberapa pentingkah Seollal itu.

Tahun Baru Korea (Korea: Seollal (설날) atau Gujeong (舊正) adalah hari pertama dalam kalender lunar (kalender Korea). Seollal adalah hari raya rakyat Korea yang paling besar dan juga paling penting. Seollal terbagi dalam perayaan-perayaan meriah. Hari libur seollal berlangsung selama 3 hari. Yang untuk tahun ini 2010 jatuh pada tanggal 13, 14, 15 Februari. dimana sehari sebleum hari libur nasional/tanggal merah biasanay perusahaaan sudah meliburkan para pekerjanya. Seollal dianggap rakyat Korea lebih penting daripada hari tahun baru kalender Gregorian. Walaupun tidak terlalu populer, istilah Seollal juga berarti Yang-nyeok Seollal (양력설날, tahun baru kalender Gregorian) yang disebut Shinjeong (신정).

Tahun baru Korea jatuh pada tanggal yang sama dengan tahun baru Imlek, kecuali ketika bulan baru muncul antara jam 15:00 UTC (tengah malam waktu Korea) dan 16:00 UTC (tengah malam waktu China). Dalam kasus ini (rata-rata terjadi 24 tahun sekali), bulan baru akan muncul "keesokan harinya" di Korea dibanding di China, dan Seollal akan dirayakan sehari setelah Imlek di China.


Seollal adalah tahun baru untuk semua keluarga. Warga Korea merayakannya dengan memakai hanbok. Orang yang berada di kota besar berduyun-duyun mudik (pulang kampung) untuk menemui orang tua atau saudara yang tinggal di kota asal atau pedesaan. Pada saat ini biasanya jalan-jalan di kota besar seperti Seoul akan macet total. Pada pagi harinya mereka akan pergi sembahyang ke makam orang tua yang sudah meninggal untuk memberi hormat. Dan saat ini, biasanya yang paling repot dalam acara ini adalah para menantu perempuan, Sebab semua untuk persiapan sembayang dari menu dan pernak-pernik keperluan sembayang menghormat leluhur harus di kerjakan oleh menantu perempuan. Dan setelah semua selasai di sediakan, para wanita tidak di perkenankan menata hidangan sembayangan di meja persembahan. Untuk semua ini yang melakuan adalah pihak laki-laki tertua di dalam keluarga. Karena di keluarga besar kami hanya Suami saya anak laki-laki satu-satunya, maka suami sayalah yang harus melaksanakan upasara tersebut.

Tak jauh berbeda dengan hari raya idul fitri di Indonesia, saat ini jalanan akan macet total dengan kendaraan yang akan menuju daerah atau kampung masing-masing.

Dan tak jauh berbeda pula dengan hari raya Idul fitri yang sangat ramai dan meriah. juga di hari raya Seollal ini juga waktu yang tepat untuk menghormati orang tua kita, kalau di Jawa terkenal dengan Sungkem kepada orang tua setelah kita selesai melaksanakan sholat ied, begitu juga dengan Orang Korea saat Seollal ini, mereka juga melakuan hormat kepada orang tua, yang mana hormat atau sungkem dalam bahasa Korea disebut dengan Sebae.
Sebae adalah cara memberi hormat kepada orang tua atau kakek dan nenek pada hari tahun baru. Anak-anak mengunjungi orang tua mereka dan mengucapkan salam tahun baru sambil membungkukkan badan "saehae bok manhi badeuseyo" (새해 복 많이 받으세요) yang artinya semoga mendapat banyak keberuntungan tahun baru. Orang tua lalu memberi anak-anak mereka angpao (saebaetdon). Dulu orang tua ada yang memberikan theok dan buah-buahan.

Walaupun saat ini adalah waktu yang sangat melelahkan bagi kami menantu perempuan, tatepi ada kekegembiraan didalamnya, Sebab kita akan semakin kenal dan saling mengenal seluruh keluarga besar Suami, apalagi kita sebagi menantu Perempuan dari warga negara Lain, jadi kesempatan ini kita untuk mengenal mereka. Mereka juga demikian, akan semakin mengenal kita sebagai sebagian dari saudara mereka. Sebab untuk waktu biasa kita akan sulit bisa berkumpul seperti sat hari raya seollal ini karena kesibukan kita yang tidak ada waktu untuk saling berkunjung satu sama yang lain.

Di hari seollal juga banyak masyarakat Korea yang pergi berwisata ke daerah-daerah seperti ke Gangneung dan Donghae di propinsi Gangwon di pesisir timur untuk menyaksikan terbitnya matahari pertama di tahun baru.

Sekiranya Untuk tulisan ini ini sementara say akhiri dulu sebab besok pagi tanggal 12 februari 2010 ini kami sekeluargapun akan mudik untuk menemui keluarga besar di desa Seosan city, Heami gun?Desa Haami.
Untuk tulisan-tulisan tentang Korea akan saya tulis setelah Tahun baru ini. maka tunggu saja tulisan saya mengenai Korea selatan ini, Khususnya bagi teman2 teman yang ingin tahu tentang Korea Selatan ini.

Dan tak Lupa SAya Pribadi Mengucapkan "Saehae bok manhi badeuseyo" (새해 복 많이 받으세요, (Untuk Teman-teman Korea atau yang bersuamikan Warga negara Korea )juga "Gung Xi Fak Jai, Xin Nien Guai Le.. Xen Ti cien kang, Lung Yi Bing Ang" (bagi teman2 China/ Teman-teman yang merayakannya) dimanapun berada.
Semoga di Tahun Macan ini semakin mendapatkan rejeki yang melimpah, dan semakin sukses.
Sampai jumpa di tulisan saya berikutnya.

Monday 8 February 2010

Kekagumanku padamu Bunda

Sore ini, 8 February 2010, seperti biasa aku selalu saling mengirim kabar ke bundaku tercinta di tanah air via SMS, tetapi sore ini serasa ada yang lain SMS yang kuterima, yang mengusik perasaanku dan menabah kekagumanku pada Bundaku tercinta,
kuterima SMS pukul 17.32PM (waktu Korea/jam 15.32 WIB), yang seperti biasa ibu selalu menanyakan sedang apakah aku dan Cucunya, juga hari ini masak apa?, dan seperti biasa kami lansung saling bercerita tentang apa yang ada. Dan hari ini beliau bilang lagi manunggu bedug Magrib tiba, untuk berbuka puasa. Aku tanya puasa sunnah Senin Kamis ya Bun? "Ya" jawab beliau ,aku tanya lagi Niat apa lagi bun, untuk Puasa kali ini? beliau jawab yang membuat air mataku tak dapat kutahankan.."AKu PUasa untu berdoa pada Allah SWT, agar kehidupan rumah tangga anak-anaku semua selalu bahagia, murah rejekinya. Oh..bundaku, Betapa engkau sangat mencintai kami putri-putrimu. Kebiasaan Puasa sunnah Senin Kamis ini dilakukan bundaku bukan kali ini saja, Masih jelas teringat di benakku, Bundaku selalu menjalankan puasa Senin Kamis disaat kami putri-putrinya akan menghadapi ujian di sekolah,dengan niat agar kami putri-pitrinya bisaa lancar menjalai ujian di sekolah.

Bundaku adalah wanita biasa, tetapi dimataku adalah wanita yang "Luar Biasa".
beliau sangat sederhana, seorang wanita yang nrimo(bahasa jawa), seoarang wanita dan juga seorang ibu yang tidak pernah neko-neko dalam hidupnya, selalu mengajarkan kami untuk selalu menghormati suami kita.

Betapa aku selalu merindukan beliau, merindukan belaiannya, merindukan tegurannya bila aku salah. dan merindukan nikmatnya hasil olahan masakannya yang bagiku sangat lezat.
Ibu..saat ini aku sangat merindukanmu..
Oh TUhan.Berikanlah Bundaku umur panjang, berikanlah bundaku sehat selalu, berikanlah kesempatan pada Hamba untuk bisa membahagiakan beliau Tuhan.
Kurindu beliau Tuhan.Amin.

Doa ku bunda Selalu teruntukmu.Amin.

Mengenal Azas Kewarganegaraan di Korea selatan

Ada yang bertanya kepada saya tentang Kewarganegaraan Anaknya yang lahir di Korea, atas pernikahan sesama WNI di Korea. Juga kebetulan pas...